• テキストサイズ

【進撃の巨人】 never ending dream R18

第24章 エルヴィン・スミス①


「この詩の作者は若くして故郷を離れ、遠く放浪の旅に出たそうです。



その時に詠んだのが先ほどの詩で、最後の、“キミ ヲ オモエドモ ミエズ”という部分は、私達の言葉に直すと、“君を想えども、見えず”という意味にあたります。



“君を想えども、見えず”



“君”というのは、月の事を指しているのだと、私は母から教わりました。



しかし、私は思うんです。



故郷を離れ、ひとり、舟に揺られながら果てのない旅に出た…

そんな作者にはきっと、想いを寄せる方がいて、月を見上げる事で、きっとその方を思い出していたのではないか。



もしくは…月そのものを、愛する方と重ね合わせ、見つめていたのではないか…そう、思うんです。」





「…まるで、俺のようだな。」





「あなたも、月を見上げるのですか?」





「あぁ。

君に会いたくて…毎晩、君を想いながら月を見上げていた。

おかしいだろ?」





自分の言った言葉に照れ、伏し目がちになる俺に、彼女は柔らかな表情で「いいえ、おかしくなどありません。」と、答えてくれた。




/ 841ページ  
スマホ、携帯も対応しています
当サイトの夢小説は、お手元のスマートフォンや携帯電話でも読むことが可能です。
アドレスはそのまま

http://dream-novel.jp

スマホ、携帯も対応しています!QRコード

©dream-novel.jp