英文翻訳について
終了回答コメント一覧
コメント絞込み
| ☆あっても大丈夫! | ☆無くてもいい。 |選択した回答
☆あっても大丈夫!,
コメント
作品の雰囲気を出すのにとても良い手だとは思います。しかし翻訳機能も万能ではないので、文法を正せる先生・友人がいないのでしたら、あまりお勧めはしません。
間違った翻訳を使った場合、英語が読めない人にとっては大した問題ではありません。ですが読める人にとっては読書の妨げになってしまいます。どんなに面白い小説でも間違った英会話を読むのは辛く、興味を失わせる原因になりますのでご注意ください。
逆に、正しい翻訳を使えば英語を理解できる読者の心を掴めるので、メリットもあると思います。小説、頑張ってください。
http://dream-novel.jp