運良く、今日は休みになったから少し更新できました。
今書いているところは早めに終わらせたいな〜。
文章を書いていて、漢字をどこまで変換したらいいのか、いつも迷う。
一番は、読みやすさ重視で!
だから、変換しなくていいところまで漢字にしたり、ひらがなが続いていたときは漢字にすることもある。漢字ばっかりだったら逆にひらがなとか。
自分用メモ。
・「とき」「こと」「ほう」「ところ」
ひらがなが好まれてるはずなので、そうする。けど、様子を見ながら漢字にもする。
・数字
1、2、3、で書くことが多い。
「ふたり」とか「ひとり」とかは、どうしたらいいか、とても迷う。雰囲気重視だな。
・じゅうぶん
「十分」と「充分」の使い分けが難しい。
数量的にいっぱい、が十分で、気持ち的にいっぱい、が充分らしいけど。
これも雰囲気だな!難しいからあんまり使わないようにしたいw
・からだ
個人的には「身体」って書くほうがイイな!(厨二)って思うのでそうしてる。
・くちびる
「口唇」って変換できるけど、これって某Gバンドの曲名の気がする。
こう書いて「くちびる」と読んでもいいのかな。
厨二的には「口唇」のほうがイイな!って思うんだけど、ダメかな。
自分で列挙してみて思ったけど、やっぱり雰囲気だな!
すこしスッキリ。
日記へのコメント
まだコメントはありません
http://dream-novel.jp