第10章 作者から
術は全て、イタリア語を使っています。翻訳機を使っているため、文法上少しおかしな部分もあると思いますが、その辺は気にしないで下さい。
「In risposta a me, si riunisca a mano destra.Conduca quella persona alla rovina.」
『我に答え、我が右手に集え。 かの者を破滅へと導け。』
「 La colata dal cielo, e mi lascia attraversare tutto questo.」
『天から降り注げ、全て抹消させよ。』
「Arte di trasferimento」
『転送術』
「Si riunisca alla luce. Lasci sinter aprirsi in fronte. Esser sparso. 」
『光を集え。 目の前で華を咲かせよ。 散れ。』
「Svanire.」
『吹き飛べ。』
「Mi dia, tu si trasferisci. Si riunisce e libera la luce adesso. Do il mio potere a tu. Apra una porta vietata!」
『我、汝に転送を与えよ。 光を集い、今こそ解き放て。 我の力を汝に捧げる。 禁断の扉を開けよ!』
「Dia la protezione in modo che quella persona chiamasse i passaggi di fedeltà.」
『忠実なるかの者へに、加護を与えよ。』
「Martedì e mercoledì, vento, terreno, luce, oscurità…Riunisca tutti. Mi riunisco, e là essere questo in uno nel cielo. Questo; la rovina, e arriva al mio cielo di preghiera! Quando lo mostro adesso! Una doccia di meteora!」
『火、水、風、土、光、闇…全て集え。一つに集い、空に漂え。この地に落ちよ、我の祈り空へ届け!今こそ示す時!流星群!』
以上です。
ありがとうございました!